Autor: Alexandra Galan

  • Poţi scoate românii din România dar nu poţi scoate România din români!

    Poţi scoate românii din România dar nu poţi scoate România din români!

    copii la dubai de ziua romaniei

    Mi s-a părut interesant  acest joc de cuvinte devenit viral printre românii care au participat în data de 28 Noiembrie la defilarea organizată în Downtown Dubai, cu ocazia zilei naţionale a Emiratelor Arabe Unite.  Faptul că un stat alege să îşi sărbătorească ziua naţională  împreună cu toate celelalte ţări, şi chiar le încurajează să defileze în porturi tradiţionale, îmi dă curajul să cred că evenimentele triste din ultimele luni nu au devenit o literă de lege şi că putem să ne mai descreţim frunţile atunci când primim un astfel de  exemplu, venind chiar din partea unei ţări musulmane! Cicero, în vasta sa analiza despre bună guvernare a unui stat aflat în contexul unei modernităţi trendentiale vorbeşte la un moment dat despre structura unui stat puternic, admiţând cu luciditate ca imigranţii fac o ţară mai puternică. Tot Cicero oferă exemplul Romei care devenise dintr-un mic oraş un imperiu puternic primind cu braţele deschise noi cetăţeni pe măsură ce se extindea de-a lungul bazinului mediteraneean. Chiar şi foştii sclavi puteau deveni membri cu drepturi depline ai societăţii. Noii cetăţeni aduc unei ţări un suflu nou şi idei inovatoare. Nu voi dezvolta în acest articol un studiu elaborat asupra conceptului de  identitate, sau naţionalism vs patriotism, despre asta s-a scris mult şi încă poate nu suficient.

    Doresc să vă povestesc cum romanii îşi păstrează ancorate în suflet tradiţiile şi obiceiurile chiar şi peste graniţe, şi cât de frumos ştiu să proiecteze acest dor pretutindeni .

    12294781_794818830640094_3244793317715126601_n

    După 4 ani petrecuţi de asemenea departe de România, anul acesta am luat hotărârea să pun capăt pribegiei şi să mă întorc acasă! Chiar dacă mereu am susţinut că acasă nu defineşte un punct pe harta ci mai degrabă un sentiment, eşti acasă, acolo unde ai început să te construieşti ca om, şi iei cu tine acest loc oriunde mergi după aceea. Noica scria în jurnalul său de idei că “aşa cum îţi faci o casă în care să locuieşti şi devii, cu ai tăi, îţi poţi face şi un gand-vatrã, în care să te aduni cu toate celelalte gânduri şi să intri în devenire. Aşa simt că sunt „acasă” cu acest neînsemnat început al lui ” a fi întru ceva” . Ori de câte ori mă întorc la el pot cina la sobã sau cu ferestrele larg deschise. ”  Şi este foarte interesant cum oamenii ajung să se raporteze la acest ceva, întru care sunt. Asta defineşte cumva omul. Acest proces  neîntrerupt de modelare şi remodelare continuă a identităţii, un mélange între tradiţiile şi obiceiurile împământenite adânc în spiritul său  şi contextele personale în pluralitatea de lumi în care se învârte.

    Participând în urmă cu câteva zile la parada României din Dubai am trăit un sentiment de nedescris. Să port cu mândrie steagul nostru pe un întreg bulevard înconjurat de oameni din peste 120 de ţări, a fost  echivalentul unei doze de adrenalină, un sentiment pe care fiecare dintre noi este cumva dator să şi-l însuşească la un anumit moment dat în viaţă. Am crescut urmărind parada de 1Decembrie fie la televizor , fie în frigul de afară, uitându-mă atent la oamenii în paltoane negre care fie priveau în gol la mulţime, fie salutau leneş cu mâna la tâmplă. Încă de atunci şi până azi, nu am găsit un răspuns la retorica paradei militare menită să ne facă să ne simţim (mai) romani. Ideea muşchiului militar încordat care efectiv monopolizează întreaga sărbătoare naţională i-a determinat pe oameni fie să-şi piardă interesul, fie să iasă în stradă doar pentru tradiţionalul ciolan cu fasole. Ne lipsesc exemplele, ne lipseşte entuziasmul. Îmi doresc să văd pe stradă şi oamenii care ne-au reprezentat la diverse competiţii şi evenimente în lume, îmi doresc ca şi ei să defileze, pentru că în zâmbetul lor sigur vom regăsi şi noi, cei de pe margine, un strop din determinarea şi mândria lor de romani.

    Da, poate a fost nevoie să particip anul acesta la paradă romanilor din Dubai pentru a realiza că alte lucruri trezesc în mine mândria de a fi român. Acum puteţi spune desigur de unde necesitatea aceasta de a te mândri cu ceea ce eşti. Cred că ţine de igienă mentală a fiecăruia, ca să nu spun de cea a spiritului civic. Trebuie să te simţi cumva pentru a te putea implica în viaţa cetăţii. Dacă nu te încearcă nici măcar un minim sentiment de apartenenţa, atunci nu numai că nu te vei implica, dar tu ca şi individ te vei afla că o corabie în derivă, întocmai cum spunea şi Cicero, iar mai înaintea sa Platon, fără posibilitatea de a-ţi găsi “portul” – scopul propriei existente. Merg până intr-acel punct în care afirm că identitatea naţională, sentimentul apartenenţei la un grup, este cel mai de seamă etalon al nivelului de democratizare a unei societăţi, de unde necesitatea de a ne întreba mai des “cine suntem?” (Samuel Huntington)  şi nu doar în preajma zilei de 1 Decembrie.

    Parada romanilor din Dubai, cu ocazia zilei naţionale a Emiratelor Arabe Unite a simbolizat pentru fiecare dintre noi un răspuns la întrebarea de mai sus. Niciodată nu am fost de acord că ne putem manifesta doar caracterizaţi de gregarism. Acolo, fiecare am fost un roman în felul nostru, în straie populare diferite, din zone diferite, zâmbind diferit, fluturând steagul emiratez sau pe cel românesc, şi totodată am fost pentru câteva ore, România ca un întreg.

    12308499_794819063973404_6451874876117982997_n

    În ziua defilării, emiratele au transmis un mesaj puternic întregii lumi. Nu este important să investeşti doar în promovarea valorilor tale ca stat, pentru că evoluţia spre modernitate nu se face prin prisma localismului autohton, ci prin acceptarea şi promovarea tuturor valorilor adunate sub acoperişul tău.

    Poate că fotografiile noastre nu sunt la fel de expresive ca cele realizate la 1 Decembrie 1918 de Samoilă Mârza, dar cu siguranţă emana o căldură similară! La mulţi ani România, la mulţi ani românilor de pretutindeni!

    12311274_794818890640088_4853314116021584739_n 12274420_794819720640005_3134072715359376511_n

  • Le point sur le “i” in Syria.

    To understand why the United States and Russia will have to find not only a common approach regarding Assad’s role in a postwar Syria but also to embrace a common strategic boldness, we will have to go further then March 2011, the civil uprising phase of the Syrian Civil War, I would say back to June 26, 1980, and the pivotal moment of Bashar Assad’s youth.

    Back in the days and till present time, the Assad family was a member of the Alawite Muslim faith, a religious minority that have always been in clashes with a Syrian branch of the Muslim Brotherhood- Sunni orientated.[1]

    Until very recently policy makers and world-wide leaders, namely the US president – Barack Obama, the French president Francois Hollande, had an almost despondent attitude regarding the Assad regime.

    Not many know that Bashar al Assad has a lifetime history in clinging on power, and that started from an early age, when at 14, him and his father Hafez, back then the president of the country, survived an assassination attempt, arranged by a Syrian branch of the Muslim Brotherhood. As a young leader to fallow, he learned that he can not do the same mistakes like his father. In order to ensure a unified Syria and an Alawite-dominating regime, he would have to be more comfortable with the West than his father. After all, he had graduated school in London. In years to come, he kept a close relation with the British diplomats, and the Italian government grant him its highest honor, the Order of Merit of the Italian Republic. No matter the result of this 4 years’ war, Assad will cling once again to the lesson he learned 35 years ago: to survive is to win. So far, the UN leadership has taken a cautious approach, moving ahead with the peace agenda voicing concerns about either Assad will stay in power or not. However, external actors need to be extremely careful when embarking on any kind of action. Politics in Syria have a strong stench – almost patriotic undercurrent –and all Western and external interference will be long time conceived as undermining domestic position. Nevertheless, a policy of isolation or confrontation will not help the Syrian people in their efforts to change their society and state from within.

    From a personal point of view, and given the systemic weakness and lack of experience of the overwhelming majority of opposition forces and politicians, a change of leadership in a postwar Syria would most likely lead to more domestic instability.

    16flag-russia-usa2_kollaj

    In the weekend edition of Financial Times, CSIS Trustee, Counselor and former National Security Advisor Zbigniew Brzezinski penned one of the most thoughtful speeches on the crisis in Syria, Russia’s involvement, and the need for a more active involvement on the part of the United States. Even though he is well known as a first-hand promoter of US hegemony in the world, this time his tone was a slightly different, rather encouraging for moderation, well balanced decisions and a clear–cut military cooperation between Russia and US.[2]

    “The notion that we can create global order by the use of force has more limited application. It has to involve, if force has to be used, much more anticipated character of the eventual resolution of the problem. It cannot be undertaken simply because there is a need for response. That is a prescription for getting involved without end, as the problems breed new problems and so forth.”  Zbigniew Brzezinski

    Both Russia and US will need to reconsider the position of the respective other when setting their foreign policy priorities. And not only that. For good or bad, both of them are destined to remain direct partners, interconnected through close political, military and strategically bonds. It will be politically short- sighted for either of them to neglect the importance of their cooperation.

    [1] more information on the family background, please read – Syria-Iran, a history of effective cooperation? available online at http://www.jurnalul24.ro/syria-iran-history-effective-cooperation/

     

     

     

    [2] John Kerry was addressing the United Nations Security Council hours after Russian jets hit targets in Syria – The United States does not oppose Russian air strikes in Syria if they target the Islamic State group, but Bashar al-Assad must step down, Secretary of State John Kerry – AFP news

    To paraphrase Trotsky, western leaders may not have been interested in Mr. Putin, but Mr. Putin for sure is interested in them. – The Economist

  • Le XVe Sommet de la Francophonie  Dakar 2014

    Le XVe Sommet de la Francophonie Dakar 2014

    Le XVe Sommet de la Francophonie

    Dakar 2014

     

    Cent trente-quatre ans après la première utilisation du mot « francophonie» par le géographe français Onésime Reclus, dans son ouvrage France, Algérie et colonies[1], et vingt-cinq ans après le Sommet de Dakar de 1989, le Sénégal s’est réjoui d’accueillir à nouveau les représentants des États membres de l’Organisation internationale de la francophonie (OIF) pour le XVe Sommet de la Francophonie, organisé les 29 et 30 novembre 2014. Le logo choisi pour cette édition fut le lion, symbole de sérénité, de sagesse, de courage et de puissance dans l’imaginaire collectif sénégalais[2].

    siteon0

    À chaque sommet, les pays membres abordent un thème central, prioritairement en relation avec le développement durable et le développement économique et culturel.

    Le sommet de 2014 n’a pas fait exception à la règle : il a permis de rappeler que la Francophonie est encore aujourd’hui l’un des univers culturels les plus divers, car il regroupe des populations parlant les langues créoles, l’arabe, le berbère, les langues de l’ex-Indochine et les langues africaines autour d’un même sentiment d’appartenance à la communauté francophone.

    Le sommet de Dakar a par ailleurs réussi à incorporer et mélanger avec succès les trois significations historiques du mot francophonie. Tout d’abord, la signification immédiate démographique et linguistique : le sommet rassemblait des représentants de différents pays où le français est pratiqué de diverses manières, depuis les pays où la langue française est la langue maternelle de la majorité de la population jusqu’à ceux où le français est considéré comme une « langue sœur » — en passant par ceux où il est la première langue étrangère étudiée. Ensuite, en soulignant la signification politique de la Francophonie, le XVe Sommet a exprimé une fois encore la volonté des États membres de s’organiser sur le plan diplomatique, sous la direction de M. Abdou Diouf, Secrétaire général de l’organisation jusqu’au 31 décembre 2014, et de M. Jacques Habib Sy, Délégué général.

    7211870-11069231

    Le XVe Sommet de la Francophonie a sans doute battu le record de participation avec la présence d’une trentaine de chefs d’État et de gouvernement. La surprise a été apportée par Mme Nguyễn Thị Doan, actuelle vice-présidente du Vietnam, qui fit partie du nombre restreint de participants à avoir eu le privilège de prononcer un discours lors de la cérémonie d’ouverture officielle.

     

    Le Sommet de Dakar passera à la postérité comme l’occasion où l’idée d’un élargissement de la Francophonie à d’autres cultures et langues a été validée et acceptée, et où la signification philosophique du mot francophonie a été revendiquée avec le plus de force, par la prise en compte du mélange de langues et de cultures caractérisant l’espace francophone — pluralisme culturel tellement présent dans la musique, le théâtre, la littérature, le cinéma mais aussi la vie quotidienne des citoyens.

    7221476-11085478

     

    En tant qu’étudiante-participante au Sommet de la Francophonie organisé en Roumanie au 2006, et comme observateur au XVe Sommet du Dakar, j’ai été en mesure de constater une évolution significative en ce qui concerne le taux de participation, la médiatisation de l’événement, mais aussi les interventions et les discours et la qualité de l’organisation et du déroulement des événements culturels à une plus grande échelle.

     

    [1] Il désigne sous le mot francophonie l’ensemble des personnes et des pays vivant au-delà des frontières de la France et utilisant la langue française quotidiennement, en classant les habitants de la planète en fonction de la langue utilisée : « Par contre, nous acceptons comme francophones tous ceux qui sont ou semblent destinés à rester ou à devenir participants de notre langue : Bretons et Basques de France, Arabes et Berbères du Tell dont nous sommes déjà les maîtres. Toutefois, nous n’englobons pas tous les Belges dans la francophonie, bien que l’avenir des Flamingants soit vraisemblablement d’être un jour des Fransquillons. », in France, Algérie et colonies, Paris, 1880, pp. 422-423.

    [2] Disponible en ligne sur : http://www.francophoniedakar2014.sn/Logo-du-XVe-Sommet-la-description.html

     

  • Syria-Iran, a history of effective cooperation?

    Syria-Iran, a history of effective cooperation?

    “What is happening in Syria is not an internal issue, but a conflict between the axis of resistance and its enemies in the region and the world. Iran will not tolerate, in any form, the breaking of the axis of resistance, of which Syria is an intrinsic part.”[1]

     

    With the rise of a new and relentless American strategy of “degrade and destroy” of the Islamic State (Isis) in Iraq and Syria, it is important to see who else is supporting Syria, and most important, why.

    This paper proposes a new hypothesis: the security cooperation between Syria and Iran is not based on a formal military pact, but on a series of informal security arrangements.

    As Charles W. Kegley and Eugene R. Wittkopf argue, “alliances usually form when two or more states face a common security threat. They are formal agreements among states to coordinate their behavior.”[2]

    For more than three decades now, the Tehran-Damascus axis has pursued a strong military and economical cooperation.[3] In the light of the recently events from Middle East, I will argue why the cooperation between this two countries don’t rely on a formal alliance, but rather on an informal security arrangement, or ad hoc[4] arrangement, based on tacit agreements and a long history of good relations.

     

    Firstly, the alliance was and still is misunderstood by many political researchers[5], especially because they don’t take into consideration the religious aspects of this cooperation.

    Secondly, this relationship has proven to be an enduring one, since it has lasted over thirty years now.

    From 1979 to 2009, there were always two conflicting blocks in the Middle East. In the 1980s, the two conflicting blocks were the Syria-Iran-Libya axis and the Iraq-Saudi-Jordan axis, and since 1990, the two conflicting blocs were the Syria-Iran block and the Israel-Turkey axis.[6]  The alliance has had a significant impact on Middle Eastern politics over the past three decades starting with the 2003 Iraq war, the 2006 Lebanon war and Iranian-backed Lebanese Hezbollah movement, followed by the Syrian uprising and the Iranian support to the Assad regime since March 2011.[7]

    The first part analyzes the role of the religious factor in the cooperation between Syria and Iran and the cohesion of their alliance—for example the affiliations of the Alawite community to the Shi’a movement.

    Syria’s Al-Assad regime is the first expression of the recognition by leading powers that global governance needs to adapt to the new landscape of undergone conflicts. In other words, the Assad regime is a first of its kind because of its permanence despite the civil war .The Security Council and the global powers are coming to terms with a harsh reality. Despite the multiple attempts of the international community to end this bloodshed, it seems that they couldn’t find a proper solution until recently, and this is because Syria is quite different from the other Middle East countries that encountered such an unlucky outcome. These trends have been associated with the failure of world politics to analyze the emergence of the partnership between Syria and Iran, as well as the recognition of increasing interdependence among Al-Assad and Ahmadinejad.

    iran-syria-map

                   Nevertheless, the cooperation between Iran and Syria can also be regarded as a defining moment in the evolution of diplomatic relations towards more informal cooperation frameworks. In this sense, it is important to remember that Ayatollah Ruhollah Khomeini, the first supreme leader of Iran, decreed by a “fatwa”[8] that the Alawites[9] are real Muslims. In Syria, the Alawites are about 2 million (10-15 % of the total Syrian population) and they are concentrated in the Northwestern region around Latakia and Tartus (Russian military and naval bases). This religious minority has provided Syria’s rulers since 1970. Syrian President Hafiz al-Asad, in power from 1970 to 2000, as well as Syria’s leading military and security chiefs were of Alawi origin. This is a common element in both regimes.

    While the NAM Summit[10] (the Non-Aligned Movement which was held in Tehran from August 26 to 31, 2012) was usually ignored by the Western powers, not only the UN Security Council, but also some of its participants, expected two years ago that this summit gathering 120 countries would be able to draw up a new peace resolution in order to solve the crisis in Syria. The Non-Aligned Movement represents practically two-thirds of UN member states. For almost a week Tehran was a key center of the world alongside the offices of the UN in New York City and Geneva. Iran was the venue for one of the largest international gatherings of world leaders. The organization of such an event in Tehran demonstrates that Iran is definitely not isolated in the international system.

    It is no wonder why Iran is today the most important and reliable support for Syria, since Syria supported Iran in its war against Iraq by transferring arms from the former Soviet Union to Tehran and by supporting the Iraqi Kurdish independence movement.[11]

    Because of their mutual ability over time to assess the regional situation and its evolution, to set feasible goals, but also because they often shared common security interests, Damascus and Tehran understood that together, they were safer and stronger. Their synergy actually illustrates the principle of mutual assistance.

    As Hans J. Morgenthau points out in his important work Politics Among Nations, not all countries, throughout history, have been willing to list the content of their security cooperation in detail and turn it into legal and binding alliance treaties.[12] In the past three decades, Syria and Iran have engaged in broad security cooperation, which is mainly in their diplomatic practice. This cooperation is based on informal security arrangements, such as joint communiqués and informal treaties.[13]

    There is no doubt that the current Syrian revolution is the greatest challenge facing the thirty-year-old Syrian-Iranian alliance. If the Assad regime is overthrown, it would be a major setback for Iran.

    peace-and-stability-in-syria

    [1] Saeed Jalili, Head of Iran’s Supreme National Security Council, 6 September 2012

    [2] Charles W. KEGLEY Jr. and Eugene R. WITTKOPF, World Politics: Trend and Transformation, New York: Bedford/St. Martin’s, 2004, p. 534.

    [3] Iti is a proof of an amazing strategic thinking from all points of view that the pan-Islamic theocracy such as Iran could ally itself with a secular, pan-Arab, socialist republic like Syria.

    Yair HIRSCHFELD, “The Odd Couple: Ba’thist Syria and Khomeini’s Iran,” Syria Under Assad: Domestic Constraints and Regional Risks, ed. Avner Yaniv and Moshe Ma’oz , New York: St. Martin’s Press, 1986, p. 105

    Shireen T. HUNTER, “Syrian-Iranian Relations: An Alliance of Convenience or More?” Middle East Insight, June/July 1985, pp. 30-31

    [4] Degang SUN, “Brothers Indeed: Syria-Iran Quasi-alliance Revisited”, Journal of Middle Eastern and Islamic Studies (in Asia) Vol. 3, No. 2, 2009, p 68;

     

    [5] DEEB Marius, Syria, Iran, and Hezbollah: The Unholy Alliance and Its War on Lebano, Stanford, California : Hoover Institution Press, Stanford University, 2013.

     

    [6] SUN, 2009, op. cit. ,p 69

    [7] Jubin M. GOODARZI, “Syria and Iran: Alliance Cooperation in a Changing Regional Environment”, Ortadoğu Etütleri, Volume 4, No 2, January 2013, pp.31-54.

    [8] “Not to the east, not west, as long as the Islamic”

    [9] “It is generally thought that the Alawites (formerly called Nusairians) trace their origins back to the theologian Muhammad Ibn Nusair (around 883). His teaching led to the founding of a new sect and a consequent splitting from Ismailism, a branch of Shi‘a Islam. Alawite doctrines are not written down, but rather they are handed down as secrets by the religious leaders. The Alawite faith is a secret religion even today. Alawites do not have mosques, only devotional rooms. They disapprove of Islamic religious duties (the “Five Pillars”: praying five times, fasting during Ramadan, etc), but under persecution they sometimes practise them to protect themselves”. – available online at : http://www.30-days.net/muslims/muslims-in/mid-near-east/syria-alawites/

    [10] The movement was founded in 1961. The Chinese, which have the status of observers in the NAM, was present, Russia, which is not part of the NAM, have been invited as Iran’s special guests and was represented by Konstantin Shuvalov, Russian ambassador and Vladimir Putin.

    [11] Bahgat KORANYand Ali E. Hillal DESSOUKI, The Foreign Policies of Arab States: The Challenge of Change ,Boulder, CO: Westview Press, 1991, p.384

    [12] Hans J. MORGENTHAU and KennethW. THOMPSON, Politics among Nations, Alfred A. Knopf, 1985, p. 203.

    [13] SUN, 2009, op. cit., p 79.

  • Itinerariu de vacanta. Quo vadis?

    Itinerariu de vacanta. Quo vadis?

    Este vara. Ne gandim la vacanta si la ce locuri sa mai descoperim si anul acesta. Partea cea mai grea pare planificarea calatoriei. Un efort sustinut ce-i drept, care nu prea ne ajuta sa iesim in avantaj daca facem un calcul amanuntit al timpului petrecut planuind deplasarea si al timpului rezervat vacantei propriu-zise.

    Recent intoarsa din Maroc, unde am vizitat Casablanca si Marrakech , mi-am dat seama ca o astfel de deplasare face nota discordanta discursului de mai sus, aducand ideea de vacanta mai aproape de normalitate.

    Maroc, sau regatul Maroc, tara a Africii de Nord, este un loc deosebit nu numai datorita pozitiei geografice, atingand atat Oceanul Atlantic si Marea Mediterana de-a lungul coastei, cat si din punct de vedere istoric. Monarhie Constitutionala in prezent, isi intinde existenta pana la anul 110 î.Hr, cu o istorie cunoscuta in izvoare de aproape 8000 de ani.

    Entuziasmul este primul cuvant care imi vine in minte atunci cand ma gandesc la cele doua orase. Calatoria se deruleaza practic, intim si personal, exista o viziune unica pentru fiecare vizitator, itinerariul configurandu-se pe doua planuri, unul al concretului, al realului si celalalt al miraculosului, al ascunsului.     IMG-20140716-WA0010

    In Casablanca, “L’ancienne Médina” , este un bazar cu totul aparte, si reprezinta alaturi de “La Sqala”, doua puncte de interes majore ale orasului. Traseul include mai multe tipuri de personaje. Pilonii vizitei sunt calauzele, figuri ale orasului traditional, un fel de ghizi localnici poligloti, reconvertiti in oameni ai bazarului. Ei iti pot explica istoria orasului inca din cele mai vechi timpuri, intr-un limbaj coerent, timp in care te poti bucura de tarabele cu suvenire si costume traditionale. Spre seara, cina se poate lua la Sqala,un restaurant traditional care uimeste prin calitatea preparatelor servite dar si prin ambienta care te poarta cu cateva secole bune in urma. Fost bastion fortificat din secolul XVIII, “Sqala” reprezinta unul dintre putinele vestigii ale regatului condus de Sidi Ben Abdallah.  Jean-Luc Pierre descria acest loc in opera sa „Casablanca et la France, XIXe-XXe siècle” ca fiind punctul principal al cetatii, aflat la granita dintre ocean si oras.

    7 Sqala  entrance-of-lasqala-cafe

    In acelasi timp, abordarea intregii vizite dintr-un punct de vedere istoric, cu entuziasm si rabdare, confera o sanatoasa doza de reflexie pe seama locurilor mai putin cunoscute, dar care au o importanta vitala pentru cultura noastra generala.

    Drumul dinspre Casablanca catre Marrakech este foarte usor de parcurs, si in acelasi timp va asigura o calatorie confortabila. Trenul, care poate fi luat fie din aeroportul Casablanca, fie din Gare de Casa-Port, circula din ora in ora, este dotat cu aer conditionat si va ofera de asemenea prilejul ca timp de 3 ore sa descoperiti un altfel de Maroc, uimitor de verde asemenea unor gradini edenice pline de flori!

    Marrakech sau “ la ville rouge” denumit de catre scriitorii francezi perla sudului sau “la sortie de l’Atlas”, este un oras fascinant din toate punctele de vedere ! Oras exotic, cu vedere inspre Muntii Atlas, desertul Sahara si Oceanul Atlantic, Marrakech intra in tipologia putinelor locuri de pe mapamond care scapa de reconfigurarea eminamente urbana, si in care costumele si obiectele traditionale, credintele populare, si strazile inca pavate cu piatra faciliteaza evadarea intr-un univers miraculos.

    IMG_20140718_161409

                Refacut dupa mai multe incendii, bazarul din centrul vechi al orasului, Djemaa El Fna, ofera vizitatorilor o incursiune in trecut exclusiv prin intermediul culorilor, mirosului de condimente si al muzicii traditionale, un itinerariu suprarealist, de o poezie stranie, care insufla deopotriva sentimentul trecerii timpului dar si al unui spatiu comercial adaptat vremurilor noastre.marrakech-gen-image

    Vizitat in perioada Ramadanului, orasul pare sa prinda viata odata cu apusul soarelui. Sunetul rugaciunilor de la moschee, si abundenta luminilor transforma orasul intr-un spectacol tulburator si incitant! Aici se resimte voit sau nu atmosfera din filmele cu cadane si sultani, senzatia aceea de mister intr-un loc aparent bine ancorat in realitate. Pentru a completa tabloul in totalitate, restaurantul “le Foundouk” , un vechi caravanserai, ofera un meniu traditional extraordinar. Punctul culminant al cladirii este terasa, cu superba sa priveliste asupra orasului, unde poti degusta tot felul de delicatese culinare in lumina difuza a lampilor datand de la ridicarea cladirii. Inainte sa parasesti terasa este timp sa surprinzi agitatia orasului noaptea, dupa care spatiul se inchide si esti readus in camerele care au gazduit ani la rand beduini si caravane.

    le-foundouk

    Nu poti pleca din Maroc fara a incerca ceaiul de menta, fara a cumpara ulei de argan si cel putin o carpeta colorata. Calatoria iti propune un ritm ametitor, dar iti ofera garantia unei deplasari de neuitat, in care ti se pare aproape un sacrilegiu sa pierzi timp pretios facand poze, cand sunt atat de multe de descoperit si memorat! Dupa ce parcurgi acest traseu, intelegi ca orice realitate are doza ei de magie, iar in Casablanca si in Marrakech regasesti acest timp de magie din plin.

    Nu pot sa gasesc un deznodamant potrivit pentru acest articol asa ca fac apel la doua fraze care imi sunt dragi, ale lui Plesu , atunci cand vorbeste ironic despre “romanul care are in banita bastonul de scriitor”.

    Oricine a practicat, intensiv, exercitiul scrisului stie ca el nu e punerea (finala) in pagina a unei cautari, ci cautarea insasi. In incercarea de a formula, afli lucruri la care simpla cadere pe ganduri nu are acces (…) Scrisul tau te-a dus mai departe decat propriul tau gand. Scrisul tau s-a dovedit mai ingenios decat tine.”

  • Giving a name to progress. When education becomes a luxury matter.

    Giving a name to progress. When education becomes a luxury matter.

    “ Africa’s blessing is not just the numerous resources, not just it’s biodiversity and it’s topographical beauty; it is in it’s people who are a spiritual and physical resource” Lord Boateng

    DSC_3743

    We all heard about humanitarian aid, about international projects that are meant to sustain the development of many countries in Africa. Few of us had the real opportunity to visit some of these countries, and realize the potential that hides in there. I said, and I would dare to say it again, Africa is not a rich continent because of its natural resources, but because of its people. Traveling all over the African countries, you would discover in the eyes of the people that genuine ambition, a breath-taking energy to persevere no matter what, that gives you the feeling that everything is possible when you speak with them.

    Going back in history, we discover that a few people saw this potential and they give it a name: progress trough education. Between 1959 and 1963, Tom Mboya, a Kenyan politician manage to convince US charities to send 770 young men and women from Kenya and nine other East, Central and Southern countries for studies in the USA, among them president Barack Obama’s father.[1]

    This educational project, known also as “Operation Airlift Africa”[2] was meant to be one of the most important initiatives that would educate the young people so they could come back and shape the future of their countries.

    Since then, we heard many voices saying that the re-prioritizing of higher and further education within the African education system is a real priority, but little was done in this direction. The internationalization of higher education has taken on a wider dimension with the world-wide migration of students, and no country should ignore this massive movement. Conakry, capital city of Guinea shouldn’t make an exception either.

    One of the primary schools in Conakry is passing through a critical period of economical decline. Students are forced to stay and write on the floor, because they have not enough desks. Teachers are often forced to stay in miserable conditions, because the school does not afford cleaners, or often bring with them food at school because there are children who don’t have what to eat at home.

    This is wrong. Where education is taken seriously, the result not only pumps skilled workforce into the national coffers, but it is the most powerful measure of development known to man. Our perceptions of other societies are shaped by the films, and all the media networking, but sometimes the reality contrasts with the film.  Interestingly, there are two sides of the coin.

    There is a direct link between education and a country development. Perhaps the first is essential for the second to occur, but however you look, Africa has all the ingredients required to emerge as a major player. In this sense, Dar es Salaam, Nairobi, Conakry and also Dakar are well placed to connect with the Asian countries, and that’s one of the reasons why most of the educational exchanges are made between these countries.

    DSC_3581

    In Guinea, the life expectancy at birth is 58 years. In addition, the literacy rate of the adult population, i.e., people aged 15 or above, is 39%. This means that over 6 million people cannot read or write.[3]

    Coming back to Conakry, the minister acknowledges that there is a lack of educational infrastructure. This is the objective of this article. The rehabilitation of the primary school in Conakry is a project that saw the light of the day a year ago, and is currently being rolled out by Paulina Lewandowska and another few volunteers.  We are literally building things brick by brick. In real terms, each desk bought represents a mini-project in itself. This new initiative has already seen results. Seven desks have been already purchased and ten more follows. Taking the initiative at a small level was one of the best decisions, since we consider that help can be delivered individually.

    It is needed to encourage people to participate, because this is a reform of both, pedagogical and institutional aspects, not only for the infrastructure. Conakry has not been witness to such an ambitious program in over 60 years.

    DSC_4776



    [1] New African Magazine, February 2014, issue 536

    [2] Mansfield I. SMITH, The East African airlifts of 1959, 1960 and 1961, Syracuse University, 1966; pp 26-86

    [3] According to Promo Guineé : http://promoguinee.org/education/

  • Despre omul de litere

    Despre omul de litere

    Lumea în general are o părere foarte abstractă despre ceea ce înseamnă munca de scriitor, indiferent de natura compunerii: ziar, pamflet, blog, carte.

    Puţini ştiu însă că fiecare dintre noi, atunci când începem să aşternem cuvinte pe o foaie, păstrăm în minte o muză, o sursă de inspiraţie care ne serveşte drept călăuză pe tot parcursul procesului creator. Aceasta muză este atât de particulară şi de sublima, încât trasfigureaza imaginaţia până spre apogeu ei- originalitatea. Nu mulţi vorbesc despre această muză, şi pe bună dreptate,  cine ar destăinui un asemenea secret?
    60-150  Portrait de Jeune femme au Stylet dite Sappho  31x34 cm  IVeme Style  Pompei Insula occidentalis

    Fiecare dintre noi, permitem imaginaţiei noastre să combine o serie de elemente care ne determina mai devreme sau mai târziu, aşa cum o regăsim în exprimarea cotidiană, să ne cufundăm în reverie. Mulţi ignora această muză, considerând că persoanele cerebrale nu ar trebui să aibă un astfel de gol raţional. Şi totuşi, cine consideră că poate scăpa de influenţa acestei reflexii creatoare, se înşeală.

    Aparent, aceast ” furor poeticus”, îşi are originea în mai multe trăiri interioare. Fie că este vorba de un sentiment de nostalgie (un anumit loc îţi aminteşte de casă, de cineva drag) , fie că este vorba de euforie (bucuria descoperirii ), sau pur şi simplu un melanj între cele două de mai sus, muza noastră este de regulă copleşitoare, şi fără să ne dăm seama, ne îndreaptă direcţia gândirii către puctul pe care ea îl considera propice pentru momentul creator.

    Da, muza fiecăruia este o singularitate, ceva atât de autentic încât nu se poate transforma şi nu îşi poate lua altă sursă.

    Dar ce se întâmplă, dacă, din diverse motive, muza noastră încetează să mai existe? Ce se întâmplă dacă, în ignoranţa noastră, ucidem în mod involuntar sursa imaginaţie noastre? Ştiu persoane care mi-ar spune imediat la finalul acestei fraze : IMPOSIBIL!

    Şi totuşi…ce s-ar întâmpla dacă?

    VID

    GOL

    PUSTIETATEA GÂNDURILOR

    Un gol atât de profund, încât ar durea. O adevărată închisoare a conştiinţei, din care imaginaţia salvatoare de data aceasta nu ar mai putea evada. De neconceput.

    Cu siguranţă, subconştientul nostru ar încerca o sumedenie de manevre salvatoare, orice pentru a aprinde în sufletul nostru scânteia unor noi idei himerice. În zadar. Vidul e negru. Odată cu prăbuşirea acestui imperiu colosal al imaginaţiei, gândurile noastre vor face front comun doar cu necesitatea. Strălucirea se pierde atât de uşor, şi nu se recapta niciodată.

    Muzele sunt preponderent reflexia trăirilor noastre interioare. Cu toate acestea, nu putem spune că ele nu există. E ca şi cum ne-am observa reflexia în oglindă, acel ceva este acolo, însă nu poate fi atins.

    Un exemplu bun de oferit în acest sens este opera Phaedrus scrisă de Platon, singurul dialog în care Socrates îşi descrie muzele în exteriorul Atenei, şi în care recunoaşte valoarea lucrurilor simbolice din viaţa unui om. Recunoscând importanta lucrurilor simple, această opera se situează la antipodul celorlalte dialoguri, unde, pentru Socrates, doar frumuseţea şi înţelepciunea sunt valorile demne de urmat în viaţă.

    În registrul creator ne stabilim propriile valori. Muzele noastre sunt doar puncte de reper.   Jocul nesfârşit al nuanţelor oferă spiritului creator al oamenilor posibilităţi neinfinite.

    destinationimagination

     

     

error: Content is protected !!